Lord of the RHINO : MUCAS™

ReviewReviewReviewPlaying For PizzaJun 6, '08 9:11 AM
for everyone
Category:Books
Genre: Other
Author:John Grisham
ระยะหลัง มัวแต่ถ่ายภาพ สาว สาว ไม่มีเวลาไปหาซื้อหนังสือมาอ่านมากนัก ..... เย็นวันนี้ พอมีเวลา เลยไปสอยมา 1 เล่ม อ่านไปได้หน่อยนึง สนุกดีเหมือนกัน

หนังสือไม่ยาวมากนัก ประมาณ 300 หน้า ....

คงจะอ่านจบภายในวันพรุ่งนี้ เพราะ ไม่มีโปรแกรมถ่ายภาพสาว ที่ไหน อิ อิ


ซื้อมาจาก Kinokuniya ราคา 250 บาท ลด 20% คงเหลือ 200 บาท ..... ถ้าเป็นที่ Asia Book ซึ่งขายคนละปก (Publisher) จะราคา 350 บาท นะครับ




From http://www.randomhouse.com/catalog/display.pperl?isbn=9780385525008

Rick Dockery was the third-string quarterback for the Cleveland Browns. In the AFC Championship game against Denver, to the surprise and dismay of virtually everyone, Rick actually got into the game. With a 17-point lead and just minutes to go, Rick provided what was arguably the worst single performance in the history of the NFL. Overnight, he became a national laughingstock and, of course, was immediately cut by the Browns and shunned by all other teams.

But all Rick knows is football, and he insists that his agent, Arnie, find a team that needs him. Against enormous odds Arnie finally locates just such a team and informs Rick that, miraculously, he can in fact now be a starting quarterback. Great, says Rick—for which team?

The mighty Panthers of Parma, Italy.

Yes, Italians do play American football, to one degree or another, and the Parma Panthers desperately want a former NFL player—any former NFL player—at their helm. So Rick reluctantly agrees to play for the Panthers—at least until a better offer comes along—and heads off to Italy. He knows nothing about Parma—not even where it is—has never been to Europe, and doesn’t speak or understand a word of Italian.

To say that Italy—the land of opera, fine wines, extremely small cars, romance, and Football Americano— holds a few surprises for Rick Dockery would be something of an understatement.


Funiculi Funicula - Helmut Lotti

Aieressera, oì nè, me ne sagliette,
tu saie addò?
Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò!
Addò lo fuoco coce, ma si fuie
te lassa sta!
E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!...
Jammo 'ncoppa, jammo jà,
funiculì, funiculà!

Nè... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è!
Se vede Francia, Proceta e la Spagna...
Io veco a tte!
Tirato co la fune, ditto 'nfatto,
'ncielo se va..
Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà!
Jammo 'ncoppa, jammo jà,
funiculì, funiculà!

Se n' 'è sagliuta, oì nè, se n' 'è sagliuta la capa già!
È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta...
sta sempe ccà!
La capa vota, vota, attuorno, attuorno,
attuorno a tte!
Sto core canta sempe
nu taluorno
Sposammo, oì nè!
Jammo 'ncoppa, jammo jà,
funiculì, funiculà!




2 Comments
nantiya2007 wrote on Jun 7
แปลด้วยค่ะ
hiddenrhino wrote on Jun 7, edited on Jun 7
แปลเนื้อเพลง หรือ แปลเรื่องย่อ ครับ แหะ แหะ


Do you know where I got on, yesterday evening, baby?
Where this ungrateful heart can't be spiteful to me more!
Where the fire burns, but if you
run away it let you go!
And it doesn't run after you,
doesn't tire you, looking at sky!...
Let go on, let go, let go,
funiculì, funiculà!

We go from the ground to the
mountain, baby! Without walking!
You can see France, Procida and
Spain...
I see you!
Pulled by a rope, no sooner said
than done, we go to the skies..
We go like the wind all of a sudden, go up, go up!
Let go on, let go, let go,
funiculì, funiculà!

The head has already got on,
baby, got on!
It has gone, then returned, then
come...
It is still here!
The head turns, turns, around,
around,
around you!
This heart always sings one of these days Get married to me, baby!
Let go on, let go, let go,
funiculì, funiculà!


http://en.wikipedia.org/wiki/Funicul%C3%AC,_Funicul%C3%A0



English version of the song is subtitled "A Merry Life".

Some think the world is made for fun and frolic,
And so do I! And so do I!
Some think it well to be all melancholic,
To pine and sigh; to pine and sigh;
But I, I love to spend my time in singing,
Some joyous song, some joyous song,
To set the air with music bravely ringing
Is far from wrong! Is far from wrong!
Listen, listen, echoes sound afar!
Listen, listen, echoes sound afar!
Funiculì, funiculà, funiculì, funiculà!
Echoes sound afar, funiculì, funiculà!

Ah me! 'tis strange that some should take to sighing,
And like it well! And like it well!
For me, I have not thought it worth the trying,
So cannot tell! So cannot tell!
With laugh, with dance and song the day soon passes
Full soon is gone, full soon is gone,
For mirth was made for joyous lads and lasses
To call their own! To call their own!
Listen, listen, hark the soft guitar!
Listen, listen, hark the soft guitar!
Funiculì, funiculà, funiculì, funiculà!
Hark the soft guitar, funiculì, funiculà!

Add a Comment
How would you rate this book? (optional)
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help